Tek onako... da znam koliko još lovaca na ucene nemaju sreæe jer ovi begunci su moji.
Curiosità. Mi domando quanti resteranno delusi visto che i fuggiaschi sono miei.
Ne znam koliko još mogu podnijeti.
Non so per quanto tempo posso ancora prenderle.
Ne znam koliko još dugo mogu da nosim tvoju sestru.
Non ce la faccio più a portare in braccio tua sorella.
I ne znam koliko još mogu da izfržim.
Non so per quanto ancora potrò sopportare tutto ciò.
Samo ne znam koliko još mogu ovako.
Non so quanto posso continuare cosi'.
Mogu da èekam, ali ne znam koliko još dugo.
Se fa un passo oltre il confine, la Nato non lo prende più.
Zatvorio sam se u njegov ured, ali ne znam koliko još vremena imam.
Mi sono barricato nel suo ufficio, ma non so quanto altro tempo mi rimane.
Ali ne znam koliko još mogu izdržati.
Ma non so per quanto potrò continuare cosi.
Ne znam koliko još mogu da podnesem.
Non so quanto altro posso reggere.
Dragi dnevnièe, ne znam koliko još mogu da trpim poniženje.
Caro diario, non so ancora per quanto tempo riusciro' a subire questa umiliazione.
Ne znam koliko još sranja mogu da podnesem.
Non so quanta altra merda riusciro' ancora a sopportare.
Ne znam koliko još njihova srca mogu da kucaju ovim ritmom.
Non so per quanto ancora possa reggergli il cuore.
Ali, kako se taj momak ponaša, ne znam koliko još vremena.
Ma visto il modo in cui quel tipo sapeva difendersi... non so per quanto tempo lo sara'.
Ne znam koliko još mogu da radim u Dokazima.
Non so quanto resistero' a lavorare al magazzino delle prove.
Ne znam koliko još mogu ovo da podnesem.
Non so quanto a lungo riusciro' ancora a sopportare tutto questo...
E pa, ja ne znam koliko još imam, tako da moram poèeti živeti.
Ok, beh, io non so quanto tempo mi rimane. Quindi, tipo, devo cominciare a vivere, no?
Ne znam koliko još mogu ovako.
Io, non so per quanto ancora riesco a tenerlo su.
Ne znam koliko još dugo to mogu podneti.
Non so quanto potro' sopportarlo ancora.
Ne znam koliko još dugo mogu da smirujem publiku.
Non so per quanto ancora posso contenere la folla.
Ne znam koliko još mogu podneti, Džekse.
Non so se posso reggere piu' di cosi', Jax.
Zgrada je pala na nas a voda se uliva unutra ne znam koliko još vremena imamo!
Ci è crollato tutto addosso e siamo sommersi dall'acqua... e non so quanto ci resta!
... ne znam koliko još vremena imamo!
e non so quanto ci resta!
Znam da me to èini tako trulom iznutra, ne znam koliko još to mogu podnijeti.
Lo sento, e mi fa... mi fa sentire schifosamente marcia dentro, non so quanto ancora potro' resistere.
Ne znam koliko još ima vremena.
Non so quanto tempo ha ancora.
Ne znam koliko još ova porodica može da izdrži.
Non so quanto ancora possa sopportare questa famiglia.
Moram da znam koliko još imaju.
Devo sapere esattamente quanto tempo hanno.
Ne znam koliko još mogu podneti ovo.
Non so per quanto tempo posso farcela.
Ljudi, ne znam koliko još mogu da izdržim.
Ragazzi, non so quanto potro' ancora resistere quassu'.
Ne znam koliko još njih mogu staviti na avion.
Non so quanti posso ficcarne su quest'aereo.
Ne znam koliko još mogu ovako da èekam.
Non so per quanto tempo ancora riuscirò a stare in disparte.
Ne znam koliko još mogu izdržati.
Non so per quanto ancora potro' sopportarlo.
Ne znam koliko još mogu ovo da uradim.
Non so per quanto ancora riuscirò a continuare così.
Nakon što smo završili razgovor, osetila sam se ušasno i iskreno osramoćena sopstvenim neznanjem da ovakvo zverstvo postoji u moje vreme i pomislila sam, ako ja ne znam, koliko još ljudi ne zna?
Al termine della nostra conversazione, sono rimasta malissimo. Onestamente, mi sono vergognata della mia ignoranza su una simile atrocità ancor oggi perpetuata, e ho pensato: se io non lo sapevo, quanti altri non ne sanno ancora nulla?
1.5329539775848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?